❬ Форум о скидках

Как правильно пишется «Бабл-Гам» или «Бубль-Гум»?

Недавно обсуждали с друзьями детские магазины, кто где покупает подарки и одежду. Один упомянул “Бабл-Гам”, другой поправил — мол, правильно “Бубль-Гум”. Я сначала думал, что речь про жвачку, а потом понял, что они говорят об одном и том же магазине. Название на слуху, но не знаю, как правильно пишется правильно. Посмотрел в поиске, везде по-разному. Кто в теме или работает в ритейле, подскажите, как на самом деле называется эта сеть: “Бабл-Гам” или “Бубль-Гум”?

Напиши комментарий и получи до 50 рублей Как это сделать?
  • Саркисян Элона

    Правильное название магазина «Бубль-Гум». Это официальное написание, используется на сайте и в оформлении всех точек. Название отсылает к жевательной резинке bubble gum, но адаптировано под русское произношение. «Бабл-Гам» это разговорный вариант, но он неверный.

    Ответить
    • Александра

      Если бы речь шла о жевательной резинке, то правильно было бы сказать «Бабл-Гам». Именно так это название звучит по-английски. А магазин называется «Бубль Гум». Это адаптированное название, которое прижилось у нас. Когда жвачка появилась, наши потребители прочитали её название без транскрипции. Так и получилось, что название оказалось вроде как неправильным и даже забавным. Но со временем оно стало звучать более привычно и полюбилось людям.
      По-моему, это отличное название для магазина. Оно звучит по-детски и весело. Оно ассоциируется с праздниками и с толстым котом из мультфильма о попугае Кеше, которому эту жвачку привёз хозяин откуда-то из-за границы. А главное, это только наше название. Мы не копировали чужие идеи, а проявили чувство юмора и творческий подход! Ну а потом, посмотрите в адресной строке самого магазина написано boobl-goom, если читать на английском языке, это звучит не иначе, как «Бубль-Гум», двойное «о»произносится как «у»-всё понятно!

      Ответить
  • Алина

    Конечно же надо произносить Бабл-Гам, но при условии, что говорим про жевательную резинку, так как по сути bubble gum – это жвачка gum, из которой можно надуть шарик bubble. А здесь конкретно название магазина, на вывеске написано Бубль-Гум причем на русском языке. Считаю очень креативно, так как это и напоминает жвачку из детства, а значит там детские товары, и намек на Гум как огромный универсальный магазин. И еще. Жвачка бубль-гум появилась в России (тогда еще в СССР) лет 40 назад, как раз возраст тех мам и даже уже бабушек, которые помнят об этой жвачке с детства. Так что им точно понятно куда идти.

    Ответить

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать следующие HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>